复林醉仙先生代简

正文
君昔赠吾桥梓诗,开卷读罢神为驰。
握管几回欲和答,江淹才尽竟迟迟。
什袭缇巾庋高阁,珍同拱璧谁敢訾。
双鲤忽来责逋慢,雷门布鼓强一持。
俯仰骚坛细评论,温柔敦厚树初基。
輶轩不采风雅绝,任情驰骋乃逞奇。
汉魏六朝成往迹,初唐中晚徒纷披。
少陵史笔工纪实,太白仙才孰与齐。
昌黎佶屈力摹古,义山獭祭等蒙皮。
岛瘦郊寒难一律,元轻温丽各有宜。
大苏豪放陆严谨,鲁直拗峭秦逶迤。
世人红翠争剪刻,六义无关空尔为。
独有香山能解事,吟成常令灶妪知。
瓣香清代子才子,画眉深浅更入时。
里巷歌谣皆协律,谁复自然论竹丝。
多君谈诗重灵性,追逐白傅袁等夷。
清水芙蓉绝雕饰,霭如芳草生春池。
十五国风正变在,发情止义岂我欺。
由来凤毛重济美,跨灶况有宁馨儿。
老我都无文字相,木人花鸟久忘机。
瓦釜虽鸣难入耳,聊用塞责君莫嗤。
译文
当年你赠我一首赞美家族的诗,我打开诗卷,读完后精神振奋,赞叹不已。
我多次想提笔回诗,却觉得自己的才华像是江淹那样衰竭,迟迟未能回应。
我将你赠的诗珍藏在高处,用精致的包巾细心包裹,这份珍藏如同拱璧,无人敢说三道四。
突然接到来信,责备我回应迟缓,我只好强打精神,如同在雷门击鼓,尽力一搏。
我认真思考文学,详细评论历代作品,主张建立以“温柔敦厚”为根基的文学评价体系。
汉魏六朝的风雅已成过去,初唐中晚期的诗歌虽繁多,但缺乏自己的风格。
杜甫的笔力擅长记录真实,李白的仙才无人能及。
韩愈的文风佶屈聱牙,苦心学习古人,而李商隐的作品常被比作狐狸的祭品,外表华丽但内里空虚。
贾岛和孟郊的诗歌难以以一言蔽之,元稹和温庭筠的风格各有千秋。
苏轼豪放,陆龟蒙严谨;黄庭坚拗峭,秦观洒脱。
然而,世人的创作大多只追求雕饰,与诗经的“六义”无关,徒劳无功。
只有白居易深谙其道,他创作的诗歌容易理解,乃至灶台上的老妇人都能领会。
清代是你才华横溢的时代,创作符合时宜。
民间的歌谣遵循音律,人们不再自然地谈论音乐。
你对诗歌的理解注重灵性,推崇白居易和袁枚的风格,他们如同清水中的荷花,无需过多雕饰,如同春池中的芳草,自然生长。
《诗经》中的《十五国风》正变流转,发于情止于义,难道会欺骗我们的感受吗。
自古以来,才华出众的人往往后继有人,你的家族有优秀的后代。
我这老朽早已不再执着于文字游戏,对花鸟画的兴味远超诗文。
即使我能创作一些作品,也如同瓦锅的响声,难以入耳,只能勉强完成回应你的心意,希望你不要嘲笑。