赠汪容甫

朝代: 清代 作者: 郑虎文 朗读:

正文

直钩不钓鱼,方轨不炙毂。
即物具通识,遇合以我卜。
往蹇悔乃迟,慎始保初服。
因不失其亲,乖或承大僇。
独怜可宗者,如玉嗟碌碌。
所以独行士,果哉委沟渎。
沟渎良亦宜,亲老缺饘粥。
礼食权重轻,回面聊自鬻。
呼则应马牛,与不耻嘑蹴。
准古奉檄欢,斯意可歌哭。
自从秦汉来,阡陌开井牧。
士鲜禄代耕,求饱难半菽。
况士贱且多,夜光混鱼目。
习轻厌众嚣,奚辨鹄与鹜。
只尺蔽奇士,泥涂困匍匐。
文也少孤贫,此味尝最熟。
君况嗟我同,感我额频蹙。
恭闻下明诏,遗书采幽谷。
经术首所崇,激劝醒迷复。
君子应时须,学也中有禄。
不干亦不矫,吾道惟自淑。
方今岁将周,梅蕊巳簇簇。
春江待君归,天上舟行速。

译文

直钩哪能钓得鱼,方轮无法让车前行。
理解事物需要全面,碰到机会要看自身条件。
过去遇到困难后悔太晚,谨慎开始方能保持初心。
因此要珍惜身边人,违背可能会遭受重罚。
我只怜惜可以尊敬的人,他们就像是珍贵的玉,却只能在平凡中叹息。
因此,行走世间的人,即便结果是被遗弃在沟渠中,也不后悔选择的路。
并不是他们本应在沟渠,只是家中长辈缺少温饱。
礼仪和食物变得有轻有重,为人处世仿佛是自我推销。
被呼唤就像马牛任使唤,吃的不嫌弃是嗟来之食。
检查古时的檄文,会发现欢笑与哭泣交织其中。
从秦汉以来,田地变得如同棋盘。
士人难以以俸禄代替耕种,找吃的往往只能减轻半碗豆子的饥饿。
更何况士人既不受尊重,又被视为普通的鱼眼珠,混在众人吵闹中。
无法分辨天鹅和野鸭,小看让人忽视了真正的才子,他们如同泥鳅在泥泞中挣扎。
我幼年孤苦贫寒,这种滋味尝得太深。
你同情我的遭遇,你眉头深锁,感同身受。
现在听闻朝廷下诏,征选贤才就像从幽谷中寻宝。
学识和艺术被重视,激励人们重拾正道。
君子应顺应时机,学问中有财富。
不强求也不做作,只追求内心的完善。
如今一年将尽,就像梅花的花苞正密密麻麻。
春江等你归来,你在天上的旅程快速前行。