烛影摇红 为蔚如题楼台梦影图

朝代: 清代 作者: 郭则沄 朗读:

正文

啼雁烟江,几行残柳斜阳坠。
絮花狼藉掩雕阑,千感筝心敛未。
引危弦、回潮又起。
楼台如梦,冷约閒鸥,商量身世。
还忍伶俜,梦回虚盼归舟字。
散场欢笑水东西,多少牵愁地。
断稿沧州漫理。
睇红桑、迷茫海气。
斗槎回后,待讯钟山,年时荒翠。

译文

大雁在烟雾蒙蒙的江面上啼叫,几行落日余晖下的残柳低垂。
柳絮纷飞,杂乱地遮掩着精美的栏杆,许多愁思如同筝弦上紧绷又未弹的音,凝聚不散。
危急的琴弦上,潮水仿佛被重新激起。
楼台如同梦中的幻影,冷冷清清,连悠闲的鸥鸟也在商量着自己的归宿。
我难以忍受孤独,梦醒之后空盼着归家的信息,但归来的小舟只是虚幻的期待。
聚会散场后,人们如水般向东西分流,留下我这里,满地牵动愁绪。
整理那些未完成的文稿,徒增忧愁。
望着红日沉下的桑林,海面上一片迷茫。
如同乘槎在星河中漫游后归来,想要打听那钟山曾经的葱翠,却已是一片荒凉。
此情此景,似乎在等待着某个消息,或是回味那些年青葱岁月的遥远记忆。