春日怀桐乡旧游
朝代: 宋代 作者: 郭祥正 朗读:

正文
二年桐乡邑,乘春览荣芳。
日日绕花树,与客倾壶觞。
况有青涧泉,潺潺穿北墙。
容为方广池,白虹卧危梁。
谁磨青铜镜,朗照红粉妆。
唯恐浮云来,遮我逍遥场。
舞娥回皓雪,笛叟鸣凤凰。
醉则卧花下,所惜徂春阳。
作诗数十篇,素壁挥琳琅。
诏书徙幕府,笼鸟无高翔。
却治历川狱,幽忧坐空堂。
有女杀其母,逆气凌穹苍。
郡县失实辞,吏侮争持赃。
辟刑固无赦,何以来嘉祥。
高垣密阍禁,但觉白日长。
茫然思旧游,今成参与商。
世网未能脱,乐事安可常。
咄嗟勿重陈,昏昏灯烛光。
译文
在桐乡的那两年,趁着春天欣赏繁花盛景。
每天都绕着花树转,与朋友们畅饮至壶底朝天。
更美妙的是有一道青绿色的山泉,潺潺流过我家的北墙。
我希望能用它建造一个大方的池塘,让白虹般的水瀑飞跃在危桥之上。
谁能把青铜打磨成明镜,让它映照着如红粉般的妆容。
只是担心天上的浮云会遮住我的逍遥天地。
舞女们身姿如白雪般翩翩起舞,笛声老人吹出凤凰的鸣叫。
喝醉了就直接躺在花丛中,只可惜美好的春光易逝。
我因此写了几十首诗篇,像璀璨的美玉一般题在素白的墙上。
后来皇上下令调我到幕府任职,如同笼中的鸟儿失去了高飞的天空。
接着又被派去治理历川的案件,整日忧郁地坐在空荡荡的大堂。
那里发生了一起女儿杀母的惨剧,罪恶的气息直冲苍穹。
郡县的报告失实,官吏欺压百姓,以赃物为罪证。
严惩凶犯本无可恕,但为何嘉祥之气却不再来的。
高高的围墙和严密的守卫,只觉白日漫长,无比压抑。
我只能茫然地回忆起过去的游历,如今却如同参星商星般难以重逢。
逃脱世间的束缚还未能实现,快乐的事情又怎能长久。
唉,不要再多说了,就让这昏暗的灯烛继续照亮这无尽的夜晚吧。