洛中王秀才谈刘伯寿动静慕其潇洒作诗识之
朝代: 宋代 作者: 郭祥正 朗读:

正文
客来说刘翁,嵩山跨黄犊。
青衣二双鬟,颜色若明玉。
手携绿牙笛,随轩奏新曲。
倒倾酒榼松下饮,旋开毡帐云中宿。
少年富贵老安闲,自道此生无不足。
令人慕高标,神魄顿萧爽。
何当插两翼,乘风一飞往。
永结斯人交,逍遥恣真赏。
长哦紫霞篇,洞户琼瑶响。
胡为恋青衫,壮节空肮脏。
尘埃一閧城郭卑,波澜万顷沧溟广。
明朝未作嵩少游,且向江南结鱼网。
译文
有人来跟我讲述刘伯寿的事迹,说他老先生在嵩山游玩,轻跨着黄色的小牛。
随行的有两个穿着青色衣服、发髻双鬟的女子,她们的容颜白皙如明亮的玉。
刘伯寿手里拿着一只绿玉笛,沿途吹奏着新编的曲子。
他在松树下倒空酒囊畅饮,在云雾中的毡帐里过夜。
他说自己年轻时富足,老来安逸,觉得这一生再无遗憾。
这让我仰慕他超脱的生活态度,让我心灵感到清爽。
我多么希望有朝一日能长出双翼,乘风而去与他会面。
我渴望与他永结友谊,自由自在地享受人生的乐趣,吟诵《紫霞篇》,让那美妙的声音在如洞府般瑰丽的环境中回响。
为何要留恋这官场的束缚,让壮志凌云变得肮脏。
尘世的喧嚣和低矮的城郭都如此微不足道,而大海的波涛壮阔无边。
如果明天不能去嵩山和少室山游玩,那我暂且去江南,过过捕鱼为生的逍遥日子吧。