赠提宫谏议沈公

正文
贤材间出万人杰,行脱麻衣趋紫阙。
三朝出入持使权,凛凛声名洒冰雪。
往年作镇来金陵,天子临轩宣老成。
问公书画几万卷,品秩入奏编瑶琼。
延阁往往未尝有,诏札奖与光华生。
佥言公归坐廊庙,易节暂刺玄晖城。
恳请仙宫遽知止,车盖翩翩还故里。
粉娥执乐四时春,窈窕芙蓉新出水。
嘈嘈弦管鸾凤鸣,玉卮献酒公解酲。
人生快意似公少,家园乃是真蓬瀛。
数峰飞来云雾湿,琪树玲珑晓寒入。
绿池水照百花明,芳亭小榭佳宾集。
有时自赋归来篇,幅巾藜杖诗中仙。
秦晋诸子因避世,种柳栽桃安足怜。
顾我登门二十载,贵势能忘竟相待。
数奇自笑无所成,亦欲浮舟往沧海。
沧海云涛人不争,忘机可以超神凝。
比公进退殊未足,若问逍遥无鴳鹏。
译文
优秀的人才偶尔在人群中崭露头角,他穿着麻衣却有走向皇宫的威严。
在三个朝代中都出入朝廷掌握权力,声名威严如同冰雪般清冷。
去年他被派到金陵镇守,天子亲临殿堂,表彰他的老成持重。
问起他收藏的书画有多少卷,珍贵的程度足以编入瑶琼之书。
这些珍品在延阁中都难得一见,皇帝用诏书嘉奖,为它们增添了光彩。
众人认为他应当在朝廷中担任要职,然而他却选择了暂时到玄晖城担任地方官。
不久,他恳求回归道观,如凤还巢般回到家乡。
家中四季如春,有美人相伴,乐声悠扬,如同鸾凤和鸣,每一次举杯都是解乏舒心。
人生的欢乐之中,像他这样的人很少,对于他来说,家园就是真正的仙境。
几座山峰在云雾中若隐若现,玉树玲珑在早春的寒意中更加动人。
绿池照映着明亮的花朵,小亭和画榭招来了许多宾客。
有时他会自己吟诵归隐的诗篇,宽大的头巾,手执藜杖,如诗中仙人一般。
秦晋之地的隐士们为避世而种柳桃,其实又何必怜悯呢。
我登门拜访已经二十年,即使你的地位尊贵,却始终如一地对待我。
我运气不好,一事无成,也想乘船前往大海。
大海的波涛不与世人争斗,忘记机巧可以心境超脱。
相比你的人生起落,我还有很长的路要走。
若论逍遥自在,没有谁比得过鴳鹏。