感恻
朝代: 宋代 作者: 释绍嵩 朗读:
正文
路入南云下,江回隔近村。
水深风浩浩,山远雾昏昏。
仰首羡飞鸟,流年只断魂。
客心兼暮色,感恻复何言。
译文
走在路上,头顶是南方的云彩,江水回转,遮挡住了附近的村庄。
水面上的风很大,江水显得特别深,远处的山在雾中显得模糊不清。
抬头看着天空中的飞鸟自由地飞翔,不由得让我羡慕,而流逝的岁月只让我感到失落和难过。
作为一个旅人,我的心绪和这傍晚的天色一样沉重,内心的感慨和悲凉,叫我如何言语呢。
-->
路入南云下,江回隔近村。
水深风浩浩,山远雾昏昏。
仰首羡飞鸟,流年只断魂。
客心兼暮色,感恻复何言。
走在路上,头顶是南方的云彩,江水回转,遮挡住了附近的村庄。
水面上的风很大,江水显得特别深,远处的山在雾中显得模糊不清。
抬头看着天空中的飞鸟自由地飞翔,不由得让我羡慕,而流逝的岁月只让我感到失落和难过。
作为一个旅人,我的心绪和这傍晚的天色一样沉重,内心的感慨和悲凉,叫我如何言语呢。