满江红 游张公洞

朝代: 清代 作者: 陈维岱 朗读:

正文

移此山来,是当日愚公夸父。
还疑请五丁力士,凿成紫府。
曲蹬崎岖犹可入,悬崖逼仄真难度。
只洞中蝙蝠共飞攀,羊肠路。
石洼者,形如釜。
石突者,形如鼓。
更左拿右攫,狰龙狞虎。
仙去已无黄鹤到,人来尚忆青鸾舞。
渐云迷丹灶日西斜,催归步。

译文

这词描述了游览张公洞的体验,像是把山移过来的壮举,就像是古代愚公移山和夸父逐日的神话。
我怀疑是请了五丁力士这样的大力神帮助,才开凿出这如紫色仙境般的洞穴。
弯曲的阶梯陡峭难行,狭窄的悬崖真的很难穿越。
洞里蝙蝠与人一起飞来飞去,像是在羊肠小道上穿梭。
石头形状有的像锅,有的像鼓。
墙壁上有的石头仿佛是龙抓虎扑,姿态凶猛。
虽然仙人已经不在,黄鹤不再飞来,但人们还能记得仙人曾在这里翩翩起舞的情景。
随着云雾弥漫,太阳西斜,丹炉也显得昏暗,这让我想起该踏上归途了。