别如水王公

朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:

正文

别绪不可道,愁心枉自持。
感公磊落意,少致胸中词。
男儿挟愤惋,不独饥渴私。
羽翼恨弗长,放志欲何之。
忆昔少年日,飞腾窃自期。
白起小竖子,终军黄口儿。
破赵未足齿,请缨空博嗤。
努力事雕琢,振足效驱驰。
负薪诚黾勉,挂角顿忘疲。
思窥三略秘,拟集九流奇。
伦类数见推,纵横迈等夷。
将翻雕翮疏,肯学燕栖卑。
此意竟何为,风尘久自疑。
空存肮脏骨,莫辨虎羊皮。
射策阻不报,握芳知赠谁。
蹉跎三十载,浪迹越江湄。
貂敝鹑仍结,金空囊欲垂。
触首罾缴碍,曳履雌黄随。
同学宁倾耳,居高讵俯眉。
泣枯怜鲋涸,敝策怪骀迟。
我公浏远览,晋接耀光仪。
道德余夙仰,风流世所师。
饮我甘露醴,映我鹓鸾姿。
白日驱潜魅,青天跃绛螭。
似珠求合浦,如桂拂瑶池。
自喜占星聚,何知伤路岐。
朝凭蜃海阁,暮拥雍州骑。
秦越逾万里,幽兰徒见思。
大臣赴功业,崎岖岂所辞。
空怜杕杜弱,莫靠甘棠孳。
意苦词弥涩,忧多步雅危。
平生少知己,况乃悲春离。
病马犹思策,枯条且欲披。
终当奋长剑,不负信陵知。

译文

离别的愁绪无法言说,忧愁的心情徒然存在。
感动于您的坦荡胸怀,让我心中有了少许宽慰。
男儿心中怀有愤慨,这不是为个人的饥饿口渴。
遗憾的是能力还不够强大,无法放飞自己的志向。
回忆起年轻时,我曾期待自己能一飞冲天,有着白起那样小人物的壮志,也有终军年轻有为的雄心。
战胜赵国的功绩不足以自夸,空有请缨报国的豪情也只能得到嘲笑。
我努力地学习,想要磨砺自己,像骏马一样展现出积极向前的姿态。
虽然生活艰辛,我仍坚持不懈,希望能探索军事的奥秘,收集各种学识的奇珍。
我受到大家的认可,才能出众,超越了同辈。
我本想展开翅膀翱翔,岂能像燕雀那样只求安逸。
这种志向最终却没有实现,我在风尘中迷失自我,不知所措。
我只剩下一颗不屈的心,却无法分辨真实的自我。
科举考试的挫折让我无法得到回应,美好的才华也不知赠予何人。
我蹉跎了三十年,漂泊在江边。
衣物破旧,钱财空空如也。
生活中的困难重重,如同被鱼网束缚,如同被黄金般沉重的困境拖累。
即使同学间的关系淡漠,身处高位的人也不屑一顾。
看到困境中的生灵让我心生怜悯,我对自己的缓慢进步感到诧异。
您有深远的见识,犹如日月般耀眼,道德文章是我一直仰慕的,世人都以您为榜样。
您的教诲如同甘露,让我成长;您的影响让我如同凤凰般光彩。
如同明珠期待在合浦发光,如同桂树渴望在瑶池绽放。
我原本以为能跟随您共同奋斗,却不知为何遭遇人生的曲折。
早上我还在蜃海阁中,晚上已成了雍州的骑兵。
虽然秦越相隔万里,我心中仍思念幽兰。
国家的大臣应当奋发有为,即使道路艰难也不会退缩。
我只能惋惜那些弱小的存在,无法依靠那些稳定的力量。
心中痛苦,文词也显得晦涩,忧虑重重,生活也陷入危险。
我一生中知己甚少,更何况是在这悲凉的春天离别。
即使是病弱的马还想奔跑,枯萎的树枝也有焕发新生的欲望。
终有一日,我将挥舞长剑,不负信陵君的知遇之恩。