子夜歌
朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:
正文
月光欲没花含烟,岭头游客愁不眠。
池中小莲新贴水,林外轻桃带露鲜。
隔墙近在谁家子,婉转歌声常入耳。
吴趋未下楚姬迎,玉笙初罢文箫起。
银河烛影夜沉沉,宝爇兰薰香十里。
共道千金买醉宵,何知孤客怜春芷。
怜春芷,叹春声,惨切流莺暗自惊。
关河北去人如梦,祇是相思一路明。
译文
月光即将隐没,花儿在朦胧的烟雾中含羞待放,山岭上的过客因愁绪满腹而难以入眠。
池塘中的小莲花刚刚贴着水面开放,林外的轻盈桃花带着露水显得分外鲜艳。
隔墙之隔仿佛并无距离,邻家女子婉转的歌声时常飘入耳中。
还没等吴地的乐曲停下来,楚地的女子又吹起了玉笙,接着是文箫悠扬响起。
夜色深沉,银河似乎被烛光映得黯淡,金碧辉煌的房间里,香炉中的香料燃烧,香气飘散十里的范围。
人们都说不惜千金买个痛快的夜晚,却不知孤独的旅客在怜惜着春天的芳草。
怜惜着春天的芳草,感叹着春夜的歌声,这哀伤凄切如同流莺在暗夜中的鸣叫,令人黯然神伤。
关河似乎往北延伸到梦境深处,而我的思念之情却如同沿途的灯火,明亮而孤独。