寄赠郑明府

朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:

正文

平生未识郑公面,每日闻名几数遍。
手提巨斧擘山灵,更向天门穿一箭。
箭射垂杨百步遥,中原鞭弭递相骄。
独捧金盘满盛血,十九人咸听我招。
招之亦何为,斯文久欲衰。
宋人曾失足,元氏更崩驰。
我朝北地差能起,健力可以扛鼎吕。
信阳和之势更扬,其后纵横有五子。
五子复云七,吾粤得其一。
近者见郑公,远者谈公实。
公实郑公本同邑,丰神意气如相袭。
并开门户揖众宾,一苇独横不用楫。
余生于公恨稍晚,形虽未亲神往返。
北地信阳亦一家,况是乡闾迩非远。
石鼓桐鱼相应鸣,幽兰杜若原同畹。
今年夏月盛芙蓉,公之秀色正相同。
一步一眺将万里,一吟一饮尽千钟。
人言公旧武缘令,武缘勾漏原连境。
葛令丹砂可驻颜,公复得之寿与等。
予言公寿自丹砂,公文却复比云霞。
云霞何地不流映,似公异藻人同誇。
毕竟斯文流厚脉,脉犹未坠仍留责。
余似蚊虻思负山,公如老骥犹任轭。
寿酒一卮未致公,愿扬高韵随清风。
请公努力加餐饭,广述诗书迪后蒙。

译文

我平生未曾与郑公相见,但每日多次听说他的名字。
他手中握着巨大的斧头,像是能劈开山峦的神灵,甚至在天门开辟出一条路径。
他的声望如同箭射百步之遥,震慑四方,中原各地的人都对他敬畏有加,而他却独自捧着满盛鲜血的金盘,十九人都听从他的号令。
令他们集结的目的是什么。
因为文化的辉煌似乎已日渐衰落。
宋朝曾有过沉沦,而元朝更是急速衰败。
但我们的朝代在北方有所复苏,有力气能举起重鼎的强者如吕。
信阳和的风气因此更加昂扬,之后出现的五位人物更是纵横天下。
这五位又影响到七位,其中有一位来自我们粤地。
近者亲眼见过郑公,远者也谈论他的事迹。
其实,郑公本与我同乡,他那超凡的风采和精神,仿佛与我心意相通。
他广开门户,热情款待宾客,气度犹如一苇横江,无需外力也可安稳前行。
我生得晚,未能亲身与郑公相见,但精神上已与他相交。
我与郑公同出北地信阳,更况且我们的乡里并不遥远。
如同石鼓与桐鱼相应,幽兰与杜若同在一片田畹。
今年夏天,芙蓉盛开,郑公的风华正与此相同。
他的每一步都仿佛跨越万里,每一次吟诗饮酒都展现出豪情。
人们说郑公曾是武缘的令,而武缘与勾漏相邻。
县令葛令因丹砂而驻颜,郑公也似乎得到了类似的长寿秘诀。
我则认为郑公的长寿源于他的品性,他的文章犹如云霞般灿烂。
云霞飘渺,无处不在,郑公的优秀品质也被人赞美。
最后,文化这股悠久的力量仍在传承,我们仍需承担起延续的责任。
我如微小的蚊虻想要背负大山,而郑公您却如老骥仍能负重。
虽然我未能献上寿酒,但我愿把美好的诗篇随清风赠给您。
请努力进食,广述诗书,引导后来的子孙学习。