秋长夜

朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:

正文

秋夜何太长,兰灯晻暧月无光。
牵牛织女虚相望,北风吹断雁中行。
满园素叶吟清商,有婉季女处空房。
肌理细腻膏泽香,空嗟物序徂早霜。
相思在何方,相怨滞它乡。
自君行去后,啼作泪痕妆。
罗衣何飘扬,佩玉何琳琅。
织成锦绣段,裁作双鸳鸯。
鸳鸯飞上芙蓉上,恨不相随逐凤凰。

译文

秋夜为何如此漫长,兰油灯微弱,月光也不明亮。
牵牛星与织女星徒然相望,北风吹散了雁群,使之无法成行。
满园的素叶在秋风中发出清冷的声响,有个柔弱的女子独自待在空房间里。
她的肌肤如玉,细腻而带有香气,只能叹息季节变换,过早地迎来严霜。
思念的人究竟在何方,只能在异乡中抱怨。
自从你离去后,我哭泣的脸化成了泪痕妆。
轻薄的罗衣随风飘扬,佩带的玉饰叮当作响。
你织出美丽的锦缎,剪裁成一对鸳鸯。
鸳鸯飞向芙蓉,我却只能恨自己不能与你一起飞向凤凰。