见月

朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:

正文

月出如金盘,遥遥对城阙。
照下千仞溪,波光随灭没。
幽人抱长想,感此叹玄发。
三五喜正圆,二八旋又缺。
如何共照人,使我容华歇。
涉江采芙蓉,登山拾薇蕨。
落叶委霜文,天长靡可越。

译文

月亮升起来像金色的圆盘,远远地对着城郭宫阙。
月光洒在千丈深的溪流上,波光随着月光的升降而闪烁不定。
孤独的人怀抱着长久的思绪,感叹着岁月的流逝和头发的变白。
十五的月亮圆润喜人,但到十六又开始缺损。
月亮啊,你如何能普照众人,却让我青春容颜渐失。
我想要渡过江水去采摘芙蓉,或者登山去拾取薇菜和蕨类。
看着叶片上落下的霜痕,感叹天长日久,前路茫茫,难以越过。