赠汝载 其二
朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:
正文
我有掌上珠,精光射远日。
遍视世上人,弃掷成泥汨。
惟子差解意,宝之如恐逸。
青阳既倏驰,白日亦西匿。
得失何足言,所尚在胶漆。
请子歌一声,为子发瑶瑟。
白云从东来,霜露空飋飋。
时论薄管鲍,古道固无匹。
译文
我手中有如掌上珠般珍贵的东西,其光芒可以照射远方的太阳。
我看遍了世上的许多人,他们都不懂得珍惜,甚至将其视为泥泞一般丢弃。
只有你稍微能理解其价值,像珍视逃跑的宝物一样珍惜它。
青阳(指春天)快速过去,白日也逐渐西沉藏匿。
得与失的事情何必多说,真正重要的是那份深厚的友情如胶似漆。
希望你能唱一曲歌,让我为你弹奏瑶瑟(古乐器)。
白云从东方飘来,霜露在空中飘洒。
世人对管鲍(管仲和鲍叔牙的友情)的评价不高,但真正的古人之道本就独一无二,无可匹敌。