赠督学章阁陈公
正文
大雅开闳廓,斯文慰寂寥。
神龟浮洛水,彩凤叶虞韶。
夫子当朝彦,英声起珥貂。
气吞云梦泽,波荡广陵潮。
天柱钟灵峙,龙津跃绛霄。
江山悬绣节,宇宙激冲飙。
道大群峰括,德高万象遥。
登东连泰岱,直北指招摇。
礼乐清时器,文章上国标。
燕台酬骏骨,沧海拾明瑶。
振网收孤鹗,调弓挟两雕。
中奇誇射枣,累巧讶承蜩。
绳墨材无弃,模楷望孔昭。
关西扬美范,岭外转徵轺。
奎壁章常灿,琳琅律正调。
水开花菡萏,云护木兰苕。
日下擎仙掌,风前引洞箫。
指挥穷马首,载籍倦牛腰。
理揭皇王秘,精探汉魏谣。
温恭涵镒璞,挥洒裂鲛绡。
小子承私淑,宫墙首重翘。
景星呈瑞觏,旭旭仰丸跳。
宝琬凌冰透,鸿垆点雪消。
望洋羞空垒,聚沼喜环桥。
笼药期供味,谷嘤愿上乔。
春风扇桃李,枳棘亦生条。
译文
这首诗是赞扬一位名叫陈公的督学官员。
大意是说,陈公的学识广博,如大雅一般开阔,他的存在为文化界带来了安慰。
他就像神龟浮在洛水中,彩凤应和虞韶之乐,象征着他的德行和才学。
陈公是朝中杰出的人物,名声显赫。
他的影响力如吞云梦泽的气概,波荡广陵的潮水,深广无边。
陈公的出生地如天柱般钟灵毓秀,如龙津飞跃于红霞满天的天空。
他的成就和影响力覆盖江山,如绣节悬挂在宇宙,给人带来震撼。
他的道义广大如群峰包容,德行高远如万象遥不可及。
他的影响力从东到泰岱,北到招摇,对礼乐的精通就如同清时的器具,文章是国家的典范。
他像燕台赏识骏马的骨相,从沧海中拾取明亮的瑶石,他的才能如同孤鹗般独特,弓箭技艺出类拔萃。
射箭技艺被称赞,连细小的蝉都不能逃脱。
他的才能和品格都无可挑剔,如同规尺和模范一般显明。
他的名声从关西传扬,到岭南,职位不断晋升。
他的才华如灿烂的星辰,准确的律法如同琳琅之音。
他的学识如花朵绽放,如云护着木兰;他的智慧如日光照亮,如风声吹动洞箫。
他引导学生,就像马首指引方向,对学术研究深入但也感到疲倦。
他对皇室的机密深有研究,对汉魏诗歌有深刻理解。
他的温文儒雅如含着镒璞,才思如挥洒的鲛绡。
作者作为他的学生,对他充满敬仰,如仰望景星般期待他的教诲。
他对学识的追求如同宝琬穿透冰层,鸿垆之火融化雪块。
他对知识的渴望如同海洋,对知识的喜悦如同湖泊围绕桥梁。
他期望能像药师提供治疗,鸟儿渴望飞向高枝。
他的教诲如春风拂过桃李,连枳棘也能生出新枝。