送大司马陈如冈公归维扬

朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:

正文

桂闻与我双白璧,不若司马陈公一见识。
兹言入耳久飞魂,欲向云霞望颜色。
自怜短弱不胜衣,几向风林嗟羽翼。
局处幽岩春复春,衡门泌水渐湮沦。
贫如东郭常穿履,又似朱公欲负薪。
去年射策阻金门,今年寥落滞荒村。
三岁星辰徒怅望,威凤祥云隔晓暾。
偶乘疲羊初入郭,旌旗正喜过长薄。
褐衣布履抵辕门,将军引见神仙阁。
草野之氓礼数疏,请公无怒轻吹嘘。
手校艺文惊太乙,一朝掷示等璠玙。
平生不解伺人颜,因公剖尽肺腑间。
荆轲匕首何辞死,要离燔毁讵足艰。
岁月光阴不相待,悠悠世事风云改。
遇公犹未阅穷秋,白玉青蝇谢光采。
始信人间行路难,不独羊肠九折盘。
公侯富贵尚如此,况乃下士无贫寒。
公归林木藉清阴,终抱当年济世心。
圣主阳明烛万里,薄蚀讵肯妖魔侵。
虽然云影满丹壑,未许初服抽华簪。
韩生此时正鼓枻,欲往淮南结幽桂。
短褐从公踏翠岑,东山暂可容清憩。

译文

韩上桂听说有两块白璧,但还不如陈公你的一个明智的见解。
这句话深深地打动了我,让我总是渴望能一睹你的风采。
我自知能力有限,如同柔弱的鸟儿无法展翅飞翔。
我长久地困在寂静的山林里,生活贫困,犹如东郭常穿破鞋,又似朱公要背柴火。
去年我考试未能成功,今年更是落魄地居住在荒僻的乡村。
我望着星辰,渴望能有所作为,却只能感叹与好运相隔。
偶然间,我像只疲弱的羊进了城,恰逢你的仪仗队经过,让我兴奋不已。
我穿着粗衣布鞋,拜访将军,被引见至神仙阁。
我只是乡野之人,礼数不周,请你不要责怪。
你亲自校对文章,让我惊叹,你的才学犹如珍宝。
我从不擅长迎合他人,但对你,我愿倾诉我的一切。
想起荆轲的勇敢,要离的牺牲,都让我深深触动。
时间不等人,世事变化莫测。
还没等到秋天结束,你就要离开,你的离开带走了光彩。
我这才明白,人生路上困难重重,不仅仅是曲折的羊肠小道。
即使是公侯贵族也会有困顿,更何况像我这样的贫寒之士。
你回到林木清幽之地,继续保持济世的志向。
明君如太阳般普照,不会让妖魔的阴影侵犯。
尽管云层遮蔽了山谷的阳光,但我不会放下最初的理想。
我,韩上桂,现在正准备出发,去淮南寻找那份隐居的宁静。
愿我穿着简朴的衣服,陪你踏上翠绿的山峰,暂时在东山找到清净的休息。