送曹念含参军

朝代: 明代 作者: 韩上桂 朗读:

正文

试象堂中群客集,走笔竞奇翻五色。
东望彤云映晓暾,飘飘欲送仙鸾翼。
鸾翼高腾迥不群,今之才子曹参军。
先朝太史文章客,剩有箕裘属典坟。
参军尔有凤皇毛,而无膏梁气。
作诗往往追建安,对人全不记门地。
在粤几三载,拄笏但看山。
朝朝牵马至,日日簿书閒。
所交悉文士,异彩拂斓斑。
芙蓉花照幕,娵隅语学蛮。
蛮方语言不可学,独有文词差合作。
参军学语终聱牙,探韵分题顾不恶。
荔子丹时作赋雄,刺桐密处留清谑。
蜃气楼台借幻奇,大海奔涛供喷薄。
吾粤宦游不乏人,磊落如公实鲜伦。
公今径欲朝天去,稽首万年祝紫宸。
使我追之不前望不及,但见沿江翡翠飞鸣送行楫。
欲搆微词代赠车,又惭往日伎俩一一俱相习。
不如大啸且分携,江草江花露微湿。
粤之佳朋最难得,参军还时飞旆急。

译文

在试象堂中,众多宾客聚集,挥笔疾书,各显其能,文采飞扬如五彩斑斓。
东边的天空红云映照着初升的阳光,仿佛要送别一只翱翔的仙鹤。
曹参军就像遨游天际的仙鹤,才情出众,与众不同。
他的家族世代有太史这样文采出众的人,他继承了家族的优秀传统,专注研究经典。
曹参军啊,你身上有凤凰般的才华,却没有富贵子弟的习气。
你常常创作诗歌,追慕建安时期的风骨,与人交往从不看重门第背景。
在广东的几年里,你手握笏板,尽享山水之乐,日常的政务对你来说轻松自在。
你的朋友都是文人雅士,相处之间智慧火花四射,光彩熠熠。
你与芙蓉花共舞,模仿娵隅的特色语言,尽管难以学习,但你的文词还是相当出色。
学习异域语言虽然困难,你的诗作却总能找到独特韵脚,分题探韵都显示出不俗的文采。
你在荔子红熟时创作的赋文雄浑壮丽,刺桐花开时留下清新的欢笑。
海市蜃楼般的奇景激发你的想象力,大海的波涛澎湃激发你的豪情。
广东做官的人不少,然而像你这样磊落正直的人却很少见。
你现在要前往京城,我向天祝愿你万事如意,长寿安康。
我想要追上你表达不舍,却只能看见江面上翡翠般翠绿色的行船和飞翔的水鸟为你送行。
原本想用诗词作为赠礼,又觉得自己的文才与你相比有太多不足。
那就以长啸声分道扬镳吧,江边的花草被露水润湿,显得更加娇嫩。
广东能结交到如此知己不易,希望你在返回时能尽快带着旌旗归来。