喜成季登科

朝代: 宋代 作者: 韩淲 朗读:

正文

一门三昆季,六载两科名。
士无速化涂,唱第聊代耕。
或里选举首,或贤关驰声。
落笔便离伦,鼓箧皆中程。
煌煌艺祖业,中兴费经营。
东南将百年,杂遝几公卿。
事业固辉赫,议论时纵横。
如君英妙姿,文采玉溪生。
膴仕既得路,壶酒为我倾。
春晴飞残花,绿叶随树成。
岂无好风景,黄鸟枝上鸣。
吟亦不必和,醉亦不必醒。
宿雨喜新涨,浮云卷虚明。

译文

家族中有三位兄弟,六年间两次获得科举功名。
学者不需要走捷径,只要在科举中取得好成绩就可以代替耕作。
有的人在乡里选拔中名列前茅,有的人在贤才选拔中声名远扬。
他们下笔就能脱颖而出,学习都符合标准。
辉煌的艺祖事业,中兴需要精心经营。
东南地区将近一百年,涌现了许多公卿大臣。
他们的事业辉煌无比,议论也时常纵横。
像你这样英俊的青年,文采犹如玉溪生一般。
仕途顺利既已成,就请为我倒酒。
春日晴朗时飞落的花瓣,绿叶随树生长。
不是没有美丽的风景,黄鸟在枝头欢唱。
吟诗不一定非得和别人相互唱和,醉酒也不一定非要清醒。
昨夜的雨欢喜地变成了新涨的水,浮云卷起,天空显得更加明亮。