震泽行
正文
襟吴控越莽无幅,绿涛漂磕青山蹙。
水底隆隆晴亦雷,鲸鲵凭之鸠其族。
大者为蛟不为蛤,吐光便欲凌日月。
地纬夜拆霜镜枯,触山飞沫天地白。
芳饵频施巧不吞,云输雾委长儿孙。
撼岳吞般逞大力,日月已堕爝火尊。
昨闻渔人谋其曹,整罩施网瀰江皋。
药程倾湖湖不流,涸智殚技将安逃。
蛟子虾孙泣如雨,沈虎泅鹿惨无语。
吁嗟河伯灵何存,鸣鼓聚市遂若此。
就中大鱼最有神,夜入深宫控紫宸。
竭泽而来拂帝意,浩荡乾坤雨露新。
千秋万岁颂乃公,鳄鲸无所施其雄。
延津灌莽饮大泽,鱼安于下鸟翔空。
君不见然犀烧燕水族寒,咫尺之水多危澜。
活女诲女恩无极,枯鱼何事泣河干。
译文
这首诗描绘了震泽的壮丽景象和水中蛟龙的神威。
震泽广阔无垠,碧波荡漾,连青山都显得矮小。
阳光下水底仿佛隆隆作雷,是水中巨兽鲸鲵家族的领地。
蛟龙是其中的大者,它吐出光芒似乎能超越日月。
夜晚,湖水翻腾,仿佛镜面破裂,白色的水花飞溅,天地为之变色。
尽管人们用美食诱惑,但蛟龙并不轻易吞下。
它展现出巨大的力量,仿佛能撼动山岳,吞没般舟,连日月也显得微小。
最近听说渔人策划捕捉它们,布置好了网和陷阱。
他们想方设法,甚至不惜倾尽湖水,让蛟龙无处逃脱,连小鱼虾孙都在哭泣,沈虎和鹿也感到了凄惨。
作者感叹河神的神灵为何失效,竟让这种残酷的捕杀在市集上演。
其中最大的鱼神态最为庄重,仿佛在深夜进入深宫,影响着皇家的紫禁城。
它尊重天意,给世界带来了浩渺的天地雨露,得到了千秋万代的颂扬。
鳄鱼和鲸鱼的野性也无法施展。
延津、灌莽间大泽饱饮,鱼儿在下畅游,鸟儿在空中飞翔,万物和谐。
诗人警示人们,就像焚烧犀牛以除水中恶疾而使水族寒冷,即使是咫尺之水也可能暗藏危险。
河神的恩惠是无尽的,那些在河干哭泣枯鱼又为何事悲伤呢。
总之,这首诗以浪漫的笔法,通过对震泽自然景观的描绘以及蛟龙的神话色彩,探讨了人与自然的关系,表达了对生命尊重和和谐相处的期望。