隔浦莲·同李太学西闻绕池观荷花酌茗而返
朝代: 清代 作者: 黄之隽 朗读:
正文
今朝才见洛浦。
无限淩波女。
或笑扬红袖,人前立、风中舞。
或与明镜语。
娇相顾。
或掩罗裙住。
悄无侣。
方塘窈窕,迷藏犹在深处。
穿梭小艇,恨未著侬摇橹。
花里茶烟柳外路。
归去。
馀香长殢烟雨。
译文
今天早晨,我们才在水边游玩,眼前是无数宛若仙女般的荷花,在水波中摇曳生姿。
有的荷花像是在笑,挥动着它们红艳艳的花瓣,在风中轻盈地旋转,仿佛在表演舞蹈。
有的则对着水面的明镜,似乎在自我欣赏,楚楚动人。
有的荷花则像是害羞的少女,用翠绿的荷叶遮掩着自己,静静的,没有伴侣陪伴,独自美丽。
荷花所处的池塘曲折幽深,仿佛还在跟我们捉迷藏。
偶尔,小小的游艇在花丛中穿梭,只遗憾没能亲自划船在这美景中漫游。
我们在花丛中煮茶,茶烟袅袅,柳岸边的小道被熏染上一缕幽香。
此刻,我们沿着这幽香的小道,踏着满地的茶香,悄然离开了这片荷花盛放的池塘。
回去的路上,依旧能够感受到那份来自荷花的香气,它似乎未曾离去,久久停留在烟雨朦胧之中,让人回味无穷。