哭灵一上人
朝代: 唐代 作者: 严维 朗读:
正文
一公何不住,空有远公名。
共说岑山路,今时不可行。
旧房松更老,新塔草初生。
经论传缁侣,文章遍墨卿。
禅林枝干折,法宇栋梁倾。
谁复修僧史,应知传已成。
译文
这位上人为什么不再在人世,徒留远公的名声。
人们常说的崎岖山路,现在看来真的难以行走。
他过去住的禅房的松树更加苍老,新建的塔周围草木刚刚萌芽。
他传授了经论给那些出家人,他的文章也被文人广泛传阅。
禅林如同失去了枝干,法堂如同栋梁倾倒。
还有谁会继续编修僧人的历史,应该已经有人完成了这个传承。