念奴娇·郎闱夙望
朝代: 宋代 作者: 京镗 朗读:
正文
郎闱夙望,问何因袖手,双流溪畔。
忆昔班行曾接武,今喜一尊同泛。
骥枥难淹,鹏程方远,大器成须晚。
等闲访我,又惊云雨分散。
最是游子悲乡,小人怀土,梦绕江南岸。
楚尾吴头家住处,满自山川遐观。
归兴虽浓,俞音尚閟,此地非贪恋。
东西惟命,去留迟速休管。
译文
在京镗的《念奴娇·郎闱夙望》中,他表达了对于过去的回忆和对未来的期待。
他说,我一直期望能在官场有所作为,但不知为何现在却闲居在双流溪边。
回想起曾经与同僚并肩工作,现在能一起饮酒共叙,让我感到欣喜。
我知道像我这样的人,要有大成就可能需要时间,就像良马在马厩中等待奔跑,大鹏在等待展翅,虽然目前处境不易,但我相信未来可期。
他说,最让人感伤的是游子思乡,小人物思念故土,我梦中总是围绕着江南的岸边。
我知道我家乡在楚尾吴头的山水之间,那里的景色让我魂牵梦萦。
虽然我归乡之心强烈,但还未得到明确的回应,我明白这里不是我长久停留之地。
一切听从命运的安排,是去是留,是快是慢,都不需要过多忧虑。