贺新郎·试与姮娥语

朝代: 宋代 作者: 京镗 朗读:

正文

试与姮娥语。
问因何、年年此夜,月明如许。
万顷熔成银世界,是处玉壶风露。
又岂比、寻常三五。
变化乾坤同一色,觉星躔、斗柄皆回互。
须要我,共分付。
平生脚踏红尘处。
漫纷纷、鸡虫厚薄,燕鸿来去。
只有婵娟多情在,依旧当时雅素。
空自叹、归心难住。
留取清光岷江畔,照扁舟、送我章江路。
频引满,莫匆遽。

译文

试着与月中的嫦娥交谈, 问她为何每年今夜, 月光都如此明亮皎洁。
万顷的大地被月光熔铸成银色世界, 每一处都笼罩在清凉的风露之中。
这岂能与普通的十五月夜相比。
天地间的景象都变得同样明亮, 星辰的轨迹,北斗的方向, 似乎都因此而改变。
我和你共享这明亮的月色, 期待能寄托我的情怀。
我一生在红尘中奔波, 世事纷纷扰扰,如鸡虫之争,燕鸿之行, 来来去去皆是短暂。
唯有月光如嫦娥般,始终深情如初, 保持着那份娴静与素雅。
我只能空自感叹,归乡之心难以停留。
请留住这清亮的月光在岷江边, 照亮我乘着小船,踏上章江的旅程。
让我们频频举杯,但请不要急着结束欢聚, 让我们尽情享受这月色的美好。