和王子元中秋会饮

朝代: 宋代 作者: 余靖 朗读:

正文

混元鼓橐四气平,西商之气爽且轻。
望舒按辔出东海,孤轮斲冰碾太清。
碧落坦夷轮不停,银河浩荡波无声。
千家万家调管弦,唯恐游氛翳至明。
秋深夜永景澄霁,老兔不死穴青冥。
世间荣谢易反掌,得意难与良辰并。
我谪闲官归故里,君承新渥来江城。
相逢并座叙离阔,把酒共见圆蟾生。
嫦娥耐閒不肯嫁。
破鉴再合光荧荧。
白露乍零群动息,浮云一开万目倾。
但知吟处罇前乐,勿问区区时世情。
高人洗耳让天下,下土紾臂争杯羹。
贤愚相远九牛毛,宠辱去就何足惊。
醉乡无关好游处,劳生万虑徒营营。

译文

天地自然的四时之气平衡运转,这秋季的天气格外清爽而轻灵。
明月如同驾驭着车马,从东方海洋上升起,犹如一轮孤月在清澈的天空中碾过冰面般清澈明亮。
碧蓝的天空下,月亮圆润无阻地行进,浩瀚的银河闪烁着无声的波光。
千家万户悦耳的音乐响起,大家都担心云层会遮挡这轮明亮的明月。
秋夜漫长,天气晴朗,传说中的月宫下,那不死的老兔在青色的苍穹间嬉戏。
世间荣誉和衰老的变化如同反掌之易,遇到良辰美景与得意之时实属难得。
我因为被贬为闲散官员而归故里,你则是带着新得的恩泽来到这江城。
我们在这难得一聚的机会中相邻而坐,畅叙旧情,共同举杯共赏那圆月的升起。
月宫中的嫦娥宁愿忍受孤独也不肯出嫁。
破碎的镜子重新合拢,月光如同闪烁的荧光。
白露初降,万物的活动都是如此静默,浮云散去,无数眼睛都倾注在这美景之上。
我们只需要享受这眼前的酒乐吟诗,无需去顾虑世间那繁杂的情感。
有智慧之人,淡泊名利,舍弃天下;而普通人则争相吃着微薄的食物。
智者和愚者之间的差距如同九牛毛般的遥远,得宠失势又何足挂齿。
醉乡之境没有阻碍,是一个畅游的好去处,劳碌短暂的生命为此无尽忧虑和忙碌,实在是徒劳无益。
这便是在宋代余靖的中秋之夜,与好友共饮,感悟人生的诗句。