喜李彦深过聊城
朝代: 金朝 作者: 元好问 朗读:
正文
围城十月鬼为邻,异县相逢白发新。
恨我不如南去雁,羡君独是北归人。
言诗匡鼎功名薄,去国虞翻骨相屯。
老眼天公只如此,穷途无用说悲辛。
译文
被困城中十个月,周围仿佛是鬼魅作伴,与你在异乡相遇,我们都不免添了白发。
我遗憾自己不能像南飞的大雁那样逃离这苦难,而羡慕你像是北归的人,得以回家。
谈论诗歌时,想到匡鼎(古代善谈诗的人)的功名对我来说太遥远,我离国背井,命运多舛,就像古代命运不济的虞翻。
老天对我如此,让我的眼睛见证了一切,但在这困顿的道路上,再苦再难,也只能独自承受,无需再多言悲苦。