游会仙岩

朝代: 近现代 作者: 冯振 朗读:

正文

会仙岩对会灵台,崖崩壑绝无尘埃。
我闻灵境心已醉,知己二三携手来。
行行乃至铜山下,荆棘漫山疑无路。
仙岩缥缈在何处,但闻疏钟隔烟树。
牧童樵子欣有遇,指我苍茫云际去。
攀藤附葛心乐之,骨苦筋劳不知驻。
山回路转若有见,隐约房栊锁云雾。
渐近更闻水涓涓,乃是银河檐际悬。
殆恐仙凡相混杂,一洗俗念与尘缘。
嗟予性癖好山水,平生遨游几万里。
南日苍梧北会稽,亦把西湖比西子。
岂知姑射神人性,清冷乃在深山白云里。
舍此不求而之他,好远遗近无乃鄙。
行当谢绝尘寰事,高卧东山呼不起。

译文

会仙岩相对着会灵台,峭壁深壑中没有任何尘世的喧嚣。
我仅是听说这灵秀之地,内心就已经陶醉,于是邀上两三位知心朋友一同前来。
我们行走着,直到铜山脚下,只见满山的荆棘,让人疑惑是否还有路前行。
仙岩在哪里呢。
只闻远处穿过烟雾的零星钟声,幽幽传来。
幸运地遇到了牧童和樵夫,他们欣然指给我们一条隐藏在茫茫云海中的路。
我们抓住藤蔓,依靠葛草攀爬,虽然身体疲惫,但心中满是喜悦,甚至忘了停留。
随着山路的回转,云雾间渐渐露出了房屋的轮廓,仿佛锁在云雾中。
更近了,耳边还能听到细流的声音,原来是银河般的瀑布悬挂在屋檐的高度。
我担心仙境与凡间混淆,但这样的景致一扫心中的世俗念头和尘世纠葛。
我生性酷爱山水,一生中游历过万里之遥,南至苍梧,北抵会稽,甚至将西湖比作美女西施。
然而,哪里知道真正的仙人,如姑射山的神仙一般,有着清冷超脱的气质,隐居在深山与白云之中。
舍弃眼前美景而去追寻遥远之地,未免显得有失明智,舍近求远未免太过浅薄。
所以,我决定应该告别尘世的纷扰,就像高卧东山,任凭他人如何呼唤也不愿醒来,沉浸在这样纯净幽静的世界里。