题罗生画石扇面为张碇山
朝代: 清代 作者: 刘大櫆 朗读:
正文
罗生十日画一石,嶙峋不异千仞山。
似从昨夜姑臧至,二十八宿森斓斑。
此时七月苦炙热,漫肤多汗行路难。
张君持此动摇微风发,石气随风生薄寒。
使我凛烈自顾,忽觉衣裳单。
我闻昔日女娲鍊石补青天,余此一握苍且坚。
一朝大风从北来,吹汝堕入尘埃间。
溪旁久卧胡不起,视彼后者加之鞭。
直使驾桥渡海去,东看日出榑桑边。
石乎胡不含滋吐润惠四海,空存大骨尧尧学学然。
我今斋戒发取视,应得金简玉书,九疑东南宛委篇。
不然缇巾十袭空见怜,无殊瓦甓何足观。
译文
罗生的画技精湛,十日画一石,画出的石头嶙峋起伏,不亚于千仞高山。
石头画得像是昨晚从姑臧来的,二十八宿星辰在画面上光彩斑斓。
现在是七月,天气酷热难耐,行走在烈日下大汗淋漓。
张君拿着这幅画扇,轻轻摇动,顿时微风拂面,石头上的气息随风带来了些许凉意。
我感到一阵凉意,不自觉地觉得自己衣裳单薄。
我听说古代女娲炼石补天,留下这一握坚硬的石头,苍劲坚韧。
一旦大风从北面吹来,这石头可能被吹落到尘埃之间。
在溪边匍匐久了为何不起身,还要接受后者的鞭策。
直立起来渡海而去,东看日出,在榑桑边上显现出它的雄姿。
石头为何不施恩润泽四方,只是在画面上显得高大空洞。
我斋戒后取出此画,应当得到金简玉书,九疑东南的宛委篇。
否则,即便是珍贵的缇巾包裹也只是徒劳的怜惜,无法改变它如同瓦甓一般的平凡。