北邙篇
正文
南桥昏晓人万万,北邙新故冢千千。
自为骄奢彼都邑,何图零落此山颠。
不知虚魄寻归路,但见僵尸委墓田。
青松乐饮无容色,白骨生苔有岁年。
地久青松摧为薪,天长白骨化为尘。
碧山明月徒自晓,黄居闇室不知晨。
汉家城郭帝王州,晋国衣冠车马流。
金谷青春珠绮舞,铜阶碧树玉人游。
云起清盈骄画阁,水堂明迥弄仙舟。
始忆断歌催一代,俄悲长夜历千秋。
秋枫至兮冬雪明,春两息兮夏云生。
墨池沙枯通草蔓,妆楼瓦尽向林倾。
古箧重书宜笔迹,路台鹤胃若弦声。
不信草经延暮齿,惟求青史列虚名。
呜呼哀哉洛阳道,相思相望蓬莱岛。
玉颜晖晖并是春,人发青青未尝老。
星帘捲兮月窗开,镜花摇兮山树回。
仙衣窈窕风吹去,雨盖霏微舞绕来。
与君携手三山顶,如何冥寞九泉台。
译文
南边的桥路上,行人络绎不绝,连接着忙碌的一日与另一日。
北邙山上,新旧的坟冢密布,如同千军万马。
那些在繁华都城中骄奢放纵的人们,不料死后竟零落至这山巅,远离繁嚣。
他们的魂魄究竟去了何方,而他们只留下了僵直的尸体躺在荒草丛生的坟场。
绿松如旧,它们从容地饮着丰富生命,而白骨上青苔慢慢覆盖,记载着无尽岁月的故事。
地上的青松终究会枯萎化为灶火之材,空余的白骨化为尘埃。
山间的碧绿与月光仍旧明净地照耀,屋内的人却不知何为朝夕。
帝王的城郭,贵族的衣冠,年轻的欢歌与华美的舞动似乎仍在金谷春色中,却早已成为古人的足迹。
清寒的云雾在家乡的阁楼中飘荡,仙舟在详细清澈的水中晃动,是那么遥远而幻象。
回忆起生命的结束,转瞬即是一个千年光阴里的悲伤长歌。
秋天的枫叶与冬天的冰雪交替,春又生,夏雨降,风气流转。
墨池的沙子依稀可见,旧的楼台已倒塌,只有几棵树依然在风雨中挺立。
旧藏的文书笔迹犹在,路台的凤冠似乎还能发出晶莹的声音。
不要怀疑时光的流逝,人们期冀能在历史长河中留下虚名,即使在生命的尽头后,依然被记得。
呜呼哀哉,在洛阳的大道上,他们相遇,相思,却只能相望于蓬莱仙岛。
那些盛装的女子,如春日里的芬芳,头发青青,容貌依然绽放。
星光闪烁,如月窗开启,镜子在摇摆,山树回荡流转。
仙衣随风飘动,雨珠轻轻环绕流转。
曾经与朋友携手在山顶,享受过时光,如今却只能在深长的坟墓中思念。