西平乐慢 乙酉重九
朝代: 清代 作者: 刘永济 朗读:

正文
淡日疏林,乱烟蓑草,摇落万感秋蓬。
荆棘铜驼,废宫仙掌,江山梦断重逢。
念直北关河壮阔,东海烟涛浩渺,筹边定策,何人啸虎生风。
际此凭高眺远,无限事,缥缈入孤筇。
胜朋佳侣,春城夏国,花月英游,歌笑欢丛。
都付与、流红逝水,粘粉轻泥,那更爰居去后,辽鹤归来,城郭人民历劫空。
浮世幻多,高情易损,千古贤豪,但有渊明,醉倒东篱,南山照眼葱茏。
译文
在阴天的阳光下,稀疏的树林中,飘散着薄雾和枯黄的草丛,秋天的景象让人感到无尽的落寞,就像秋蓬般四处飘荡。
荒芜的荆棘和残破的铜驼(古时宫门外的装饰物,象征京都),废弃的宫殿和无法触及的仙掌(指皇宫的仙人掌图),这一切都在诉说着江山的梦已经破碎,而现在又仿佛与过去重逢。
想起北方壮丽的关河,浩渺的东海,无人能制定出巩固边疆的策略,让国家如猛虎般振作,这让人感到无比的无奈。
站在这里,登高望远,无数过往的事迹如同虚无的云烟般消散,只留我独自倚杖眺望。
那些曾经一起游玩的朋友,曾在春天的城市、夏日的国都,赏花看月,欢歌笑语,那些美好的时光,现在都已随流水和飘散的花粉逝去,变得模糊不清。
更别提那些离别后,回来的人,城市和人民经历战火后,一切都变得空荡荡。
世间变化无常,真情意易碎,自古以来的贤人豪杰,能像陶渊明那样,醉倒在东篱下,看着南山葱郁的美景,或许就是最高的人生境界了。