读杜拾遗百忧集行有感

朝代: 宋代 作者: 刘辰翁 朗读:

正文

余生行年将六十,不知何者为忧戚。
富贵不骄贫贱安,以此存心度朝夕。
往年承乏佐中书,大官羊膳供堂食。
只今赐老作编氓,衣食信天无固必。
陋巷箪瓢如素居,不管茅茨春雨湿。
门前载酒求赋诗,锦轴牙签日堆积。
在官不置负郭田,既老翻得稽古力。
毁誉都忘月旦评,姓名不上春秋笔。
朝米不烦邻僧送,暮米不烦太仓籴。
我亦一饭不忘君,文人相轻所不及。
伤哉白首杜拾遗,入蜀还秦劳辙迹。
文章盖世亦何为,妻子相看百忧集。

译文

我这一生快要六十岁了,还不清楚什么算是真正的忧愁。
无论富有还是贫穷,我都能保持不骄不躁、安心过日子的态度,用这样的态度来度过每一天。
以前我在中书省任职,有美味的羊肉供应,堂上饮食丰盛。
但现在,我是个退休平民,靠天吃饭,对衣食没有过多的追求。
住在简陋的巷子里,用竹筐盛饭,生活朴素,就算春雨漏进茅屋,也泰然处之。
门前常有人带着酒来求我写诗,每天都有画轴和书签堆叠。
在职时我没买田地,老了反而有了研究古籍的力量。
对于别人的评价,无论是赞美还是批评,我都已不放在心上,我的名字不必出现在历史的记载里。
早晚的米粮不需要麻烦僧人或官方援助。
我吃饭时也从不忘记君王,这是那些自命不凡的文人所不及的。
可悲啊,那满头白发的杜拾遗(杜甫),往复蜀地与秦地,旅途劳顿。
他的文章世间无双,又怎么样呢。
最终还是与家人相依,满心忧虑。