入白沙渚,夤缘二十五里至石窟山下,怀天台陆山人

朝代: 唐代 作者: 刘长卿 朗读:

正文

远屿霭将夕,玩幽行自迟。
归人不计日,流水闲相随。
辍棹古崖口,扪萝春景迟。
偶因回舟次,宁与前山期。
对此瑶草色,怀君琼树枝。
浮云去寂寞,白鸟相因依。
何事爱高隐,但令劳远思。
穷年卧海峤,永望愁天涯。
吾亦从此去,扁舟何所之。
迢迢江上帆,千里东风吹。

译文

远处的小岛在傍晚的雾气中若隐若现,我在幽静的环境中悠然漫步,不觉时间已晚。
归家人不关心日子的流逝,只有流水静静地陪伴。
我停下船桨,在古老的崖口,攀着藤萝,享受着春日的迟暮。
偶然因为船只的回转,我在这里逗留,其实并没有刻意与前山的约定。
面对这如玉的草色,我心中想起了你在琼枝之上的身影。
浮云孤独地飘荡,白鸟相伴相依。
为何你如此热爱深山的隐居,却让我饱受思念之苦。
你在偏远的海边山岭长久居住,我从远方遥望着你,满心愁绪蔓延到天边。
我也要离开这里了,驾着小船,不知道将去往何处。
只看见帆船在广阔的江面上渐渐远去,东风吹送着它,跨越千里。