赠别于

朝代: 唐代 作者: 刘长卿 朗读:

正文

风流一才子,经史仍满腹。
心镜万象生,文锋众人服。
顷游灵台下,频弃荆山玉。
蹭蹬空数年,裴回冀微禄。
朅来投笔砚,长揖谢亲族。
且欲图变通,安能守拘束。
本持乡曲誉,肯料泥涂辱。
谁谓命迍邅,还令计反覆。
西戎今未弭,胡骑屯山谷。
坐恃龙豹韬,全轻蜂虿毒。
拂衣从此去,拥传一何速。
元帅许提携,他人伫瞻瞩。
出门寡俦侣,矧乃无僮仆。
黠虏时相逢,黄沙暮愁宿。
萧条远回首,万里如在目。
汉境天西穷,胡山海边绿。
想闻羌笛处,泪尽关山曲。
地阔鸟飞迟,风寒马毛缩。
边愁殊浩荡,离思空断续。
塞上归限赊,尊前别期促。
知君志不小,一举凌鸿鹄。
且愿乐从军,功名在殊俗。

译文

这是一个才华横溢的年轻人,满腹经纶,博学多才,他的思想深邃,文笔犀利,令人敬服。
他曾经在皇家的学问殿堂游历,却屡次放弃如同荆山宝玉般珍贵的机会。
多年来,他历经坎坷,只期望能获取微薄的俸禄。
他决心投身文学创作,向亲族辞行,意欲突破现状,不愿受限于传统。
原本只想靠家乡的赞誉生活,却没想到会陷入困境。
谁能料到命运多舛,计划反复无常。
当前,西部的敌人尚未平息,胡人的骑兵已屯集在山谷。
他们自恃兵法如龙豹般精妙,却轻视蜜蜂和蝎子般的小小威胁。
他毅然决然地离开,行色匆匆。
元帅允诺提携,他人满心期待。
出门后,他孤单无伴,连仆从也没有。
有时候,狡猾的敌人会突然出现,在黄沙漫漫的夜晚带来愁苦的住宿。
他回头遥望,苍茫大地仿佛近在眼前,而西汉的边界和海边的绿山也清晰在目。
他仿佛能听到远方羌笛的哀怨,使他思乡泪下,痛断关山之路。
天空广大,鸟儿飞翔缓慢,寒风吹过,马毛瑟缩。
边境的愁绪浩渺无边,离别的情绪时断时续。
归乡的期限遥遥无期,别离的约定却迫在眉睫。
他知道你志向远大,定能一举超越平常人,飞出鸿鹄之姿。
现在,只希望你能享受从军之乐,功成名就于异域之地。