送裴四判官赴河西军试
朝代: 唐代 作者: 刘长卿 朗读:
正文
吏道岂易惬,如君谁与俦。
逢时将骋骥,临事无全牛。
鲍叔幸相知,田苏颇同游。
英资挺孤秀,清论含古流。
出塞佐持简,辞家拥鸣驺。
宪台贵公举,幕府资良筹。
武士伫明试,皇华难久留。
阳关望天尽,洮水令人愁。
万里看一鸟,旷然烟霞收。
晚花对古戍,春雪含边州。
道路难暂隔,音尘那可求。
他时相望处,明月西南楼。
译文
官员的道路哪里容易如意,像你这样的人才又有谁与你相当呢。
遇到合适的机会,你就像千里马一样将会大展宏图,面对事情没有你解决不了的。
幸运的是你有像鲍叔牙那样的知己,也有田苏这样的朋友相伴。
你具有出众的才智,独立出众,评论事物深含古人的智慧。
你离开家乡去边疆协助处理军务,辞别时拥簇着鸣叫的马队。
朝廷的宪台看重公正的选拔,幕府也需要你这样的好谋略。
战士们期待着你的明智检验,但皇上的使者却难以让你长期停留。
在阳关远望,天际无边,洮水的景象令人思绪万千。
万里之外,只有一只鸟在飞翔,广阔的天地被烟雾和霞光笼罩。
晚间的花朵对着古老的城堡,春天的雪覆盖着边疆的州郡。
道路虽然艰难,暂时的分离,但我们的友情不会因距离而隔断,彼此的音讯也难以寻求。
将来在某个时候,当我们互相遥望时,那是在明月照耀下的西南高楼。