赠查泰宇之闽清主簿任

朝代: 元代 作者: 危素 朗读:

正文

皓日照白马,查公往南荒。
南荒二千里,马瘦道路长。
官役相程期,车载十日粮。
路经龙虎山,且住深净堂。
诸公设高会,四座排金觞。
繁弦间豪管,侍女清歌扬。
问君行藏计,陈义富且详。
为言十四五,博学交老苍。
少壮志浩荡,仗剑游四方。
不意晚得仕,鬓发飞秋霜。
教授古吉州,讲论明三纲。
读律始亲民,竟过炎海旁。
出为县主簿,又恐案牍忙。
庐阜青遥遥,彭蠡深泱泱。
岂无田园居,亦可归耕桑。
不敢慕高尚,匪图承宠光。
恭惟古君子,气貌何端庄。
昔在习凿齿,今之汉仇香。
方当盛平世,帝圣辅弼良。
四裔息征战,畎亩无旱蝗。
凡居郡邑职,敬戒垂永臧。
上当宣德化,下欲赤子康。
公行勿迟留,鸾凤终高翔。
山云白浩浩,海月秋茫茫。
寄书问骨肉,毋使失相望。
鄙夫江海客,年小血气狂。
把酒执衣袂,赠之紫游缰。
人生贵交谊,自此毋相忘。

译文

阳光照耀着白马,查公前往南荒之地。
南荒距离有二千里,马匹因长途跋涉而显得瘦弱。
官吏的任务有规定的期限,车辆上载着十天的粮食。
路途中经过龙虎山,且停留在清净的堂内。
诸公设立了盛大的宴会,四周摆满了金制的酒杯。
繁复的弦乐与豪放的管乐,侍女们清脆地歌唱。
问起你的行动计划,陈述的义理丰富而详细。
说的是你在十四五岁时,博学多才,结交了许多年长的人。
年轻时的志向浩大,带着剑四处游历。
未曾想到晚年才得以出仕,鬓发已如秋霜般飞逝。
在古吉州担任教授,讲解并明确了三纲五常。
研究法律并开始亲近民众,终究要经过炎热的海边。
出任县主簿,又恐怕案牍繁忙。
庐山的青山遥遥可见,彭蠡的湖水深不见底。
难道没有田园居所,也可以回归耕作与养蚕。
不敢追求高尚的行为,也不是为了承受荣宠的光芒。
恭敬地思念古代的君子,他们的气质和外貌是多么的端正庄重。
过去是习凿齿,如今是汉仇香。
正当盛世,天子圣明,辅佐的良臣优秀。
四方的战乱平息,田野间没有旱蝗灾害。
凡是担任郡县职务的人,都要怀着敬戒之心,永垂不朽。
上要对得起道德教化,下要使百姓安康。
你行事不要迟疑停留,鸾凤终将高飞远翔。
山间白云浩浩,海面秋月茫茫。
寄信询问骨肉近况,不要让他们失去对你的期待。
我这个江湖客,年少轻狂,热血沸腾。
举起酒杯抓住衣袖,赠送你紫色的马缰绳。
人生贵在交友情谊,从此不要忘记彼此。