过常山赵忠简公墓
朝代: 元代 作者: 吴师道 朗读:

正文
客行常山道,溪駃波沄沄。
溯流睇崇冈,问是丞相坟。
舍舟步榛翳,隧道不复分。
石麟已零落,宰树何披纷。
其傍曾玄居,混迹随耕耘。
亦有显仕者,远去忘榆枌。
长吏类俗流,但识期会勤。
葺治禁樵采,此事今无闻。
堂堂中兴烈,忠正而德文。
祸胎偃月奸,冤魄炎海氛。
凄凉槥车还,仓卒书疏焚。
谁知尉职卑,乃能杜使君。
苍天佑贤俊,微尔几空群。
兴怀慨前事,空山黯愁云。
咸阳骨安在,唾骂奚足云。
骑箕俨天上,千载弥清芬。
译文
旅客走在常山的路上,溪水激流奔腾不已。
逆流而上望向高高的山冈,打听那是丞相的墓地。
放下船步行穿过杂草丛生的小径,墓道现在已经难以辨认。
石雕的麒麟已经破败散落,墓旁的树木枝叶散乱。
旁边是丞相后代的住所,他们混同于普通农民耕耘生活。
也有那些显赫做官的人,远离故土忘记了故乡的树木。
当地的官员大都平庸,只知道催促赋税和会集。
修缮管理墓地、禁止砍柴采集的事,现在已经听不到了。
赵公是国家中兴的功臣,忠诚正直又有文德。
但不幸被奸臣的阴谋所害,冤屈如同炙热的雾气笼罩。
凄凉地灵柩归乡,匆忙中奏疏被焚烧。
谁曾想一个小小的县尉,却能阻止使臣的不义。
上苍保佑着贤能之士,没有他几乎要人才凋零。
想起往事感慨万分,空山之中愁云密布。
赵公的遗骨安放何处,那些对他的唾骂又算得了什么。
他如同骑在箕星之上的英灵,在天上俯瞰,名声流传千年更加清芳。