过枯河
正文
高堂出郭二舍近,午憩东阳安乐镇。
双堤对峙似城墙,中坳一道如壕圳。
驱车下坂抵坳行,低平尽处还复登。
半坳一门字斗大,滨盐沧盐两分界。
不知此是古黄河,且行且顾心疑怪。
前询父老为予言,河北山东此处分。
滨隶河南沧隶北,河流已改界仍存。
古河来自白马渡,东过开州城下去。
遂入沧河越鲁河,入海当年犹此处。
自从六七十年来,南趋梁汴会于淮。
河患古来兖州极,今日兖州河道塞。
忆昔初通禹贡时,道元渔仲遍参稽。
万语千言俱纸上,亲见亲闻今指掌。
振古黄河北道流,渐渐南移天地秋。
今径与淮同入海,北行无用济河舟。
世事古今大奇变,岂但蓬莱更清浅。
他年欲续《山海经》,聊述此诗纪闻见。
译文
这首诗是描述作者吴澄经过一条名为“枯河”的地方的所见所感。
他说,自家离城不远,中午在东阳安乐镇休息。
那里有两座像城墙一样的堤坝对峙,中间低洼像护城河。
驾车下坡穿过这个洼地,底部走完又开始上坡。
半山坡上有一扇大门,门上的字大如斗,这是滨盐和沧盐两地区的分界线。
起初,他并不知道这是古代的黄河,行进间感到疑惑。
向当地老人询问后得知,这里曾是黄河划分河北与山东的界限。
滨县归河南管,沧县归河北,尽管河流流向已改,但地域划分依旧。
古代黄河从白马渡开始,流经开州向东方而去,然后汇入沧河、越过鲁河,最终在此入海。
但这六七十年来,河水转向南流,与淮河汇合,古代发生在兖州的严重河患现今因河道受阻而消失。
诗人回忆,当初《禹贡》描述河道时,郦道元和渔仲都深入研究,他们的言论和见闻大多记录在纸上。
但如今的变化令他感慨,古老的黄河原是向北流,随着时移世易,如今却与淮河一同入海,往北的航路和渡河的舟船也因此不再需要。
他感到,世间古今的变化之大,甚至传说中的蓬莱仙境也变得更浅显易知。
吴澄表达了想要在未来继续编写《山海经》一样的著作,来记述和见证这些变迁的意愿。
这首诗不仅描述了地理变迁,也反映了诗人对历史与当前景象变化的深刻思考。