谒金门 其一 效大鹤三叠

朝代: 清代 作者: 周岸登 朗读:

正文

行不得。
东望海翻涛立。
鳌戴三山飞退鹢。
鲎帆无气力。
魂断燕南云北。
不忍寻君书尺。
河大水深天路窄。
雁遥关塞黑。

译文

无法前行,心绪如波涛般翻滚,向东看去,海浪汹涌。
想象中,如巨鳌承载的三山在快速退去,像飞逝的船隻,而我心中的力量却像鲎帆般虚弱无力。
我极度悲伤,仿佛心碎在燕南云北的遥远之地。
我不忍心再去翻阅那些与你相关的书信,因为那会加深我的思念。
在生活中,困难和挑战像黄河水深,前方的路却狭窄如天路,难以跨越。
而那象征信使的鸿雁远飞,关塞又显得幽暗而遥远,似乎传递思念的路也已关闭。