贺新凉 用韩偓香奁集厌花落填

朝代: 清代 作者: 周岸登 朗读:

正文

闷把衣襟捻。
悄无人、西园永日,夹帘愁卷。
果树成阴馀花落,双翅初齐乳燕。
蓦记起、华堂同宴。
事到心中增惆怅,四支娇、泛入茸茸眼。
佯拢鬓,暗回面。
狂心半醉难禁遣。
最分明、偷传心印,任旁人见。
不尽书中平生意,多恐郎情未满。
寄锦字、囊封重展。
午夜临窗烧红纸,纸千张、尚有言千万。
眠枕臂,并申旦。

译文

内心愁闷,不自觉地捻着衣襟。
静静地,没有人在身边,整天待在西园中,窗帘都慵懒地卷着。
院子里的果树已经长得阴凉了,花儿也已经落了大半,初生的小燕子翅膀刚刚长齐。
突然间,想起了以前在华丽的厅堂里一起宴会的情景。
这些回忆让心里更添几分惆怅,她的眼中泛起了柔情。
表面上装作整理鬓发,实际是在掩饰内心的波动。
心里的疯狂和醉意无法抑制。
他的爱意清晰地传达,就算旁人看见也不在乎。
书信中承载的满腔爱意,恐怕还没能全部表达,怕是他对我的爱意仍有所保留。
我将信封重新打开,折叠的锦书寄托着深深的情意。
深夜对着窗户烧红纸,即使烧掉千张信纸,我心中还有千万句未说出的话。
整夜醒着,手臂枕着头,直到天亮。