苦寒

朝代: 清代 作者: 周茂源 朗读:

正文

我行适南服,絺绤生微凉。
山川倦游览,草木多陨黄。
商飙一以至,莎鸡鸣我床。
弭策且延伫,驹隙殊未遑。
谁云瓯土燠,重纩无严装。
坚冰既已合,宁独惊履霜。
薄帷障虚馆,墐户鲜闭藏。
中夜不成寐,揽衣起徬徨。
游子倦行役,岁晏思故乡。
虽复群动息,万籁增感伤。
噭噭云中雁,天风吹枯桑。

译文

我这回是往南方去,衣裳轻薄也感到了丝丝凉意。
山川虽好,看得多了也觉得疲惫,草木开始凋零,落叶满地。
秋风一来,那纺织娘的叫声就在我的床边响起。
我停下脚步,驻足停留,但时间匆匆,马儿都不愿意停下。
谁说南方温暖,这里也得穿上厚厚的棉衣,没有一点防寒的准备不行。
河面都结了厚厚的冰,不只是看见霜会吃惊。
轻薄的帘幕挡不住空荡荡的房间里的寒意,封上门窗也抵挡不了冬天的严寒。
夜半时分,我辗转反侧无法入眠,只好披衣起身,在屋子里彷徨。
我是那远行的人,对旅途的劳顿感到厌倦,岁末时分,心中更想念故乡。
冬天,所有的生物都休养生息,但寒冷的风声却让我更加感伤。
天上,那一声声雁鸣,如同天风吹过枯老的桑树,更加凄凉。