次韵李十七僧宜见过兼简杜思诚

朝代: 宋代 作者: 周行己 朗读:

正文

坎壈客游子,岁莫怀百忧。
困若伏辕驹,未遇甘垂头。
志度蕴刚洁,劲气横清秋。
岂事稻粱唼,比翼黄鹤游。
人情憎远客,言笑怀戈矛。
有道死不泯,能易匈匈不。
穷当志益坚,讵逐波上鸥。
有杜莫逆交,有李山阳俦。
日想文义会,夫我心则休。
心休日月閒,忽忽时岁遒。
俗子浪嗤诟,日夕竞咆炰。
圆凿事方枘,固知不相谋。
我徒方外士,汎若不系舟。
东西与南北,无入不优游。
至此愿随俗,俛眉愧前修。
驾言归去来,山寒不可留。
薄俗利口实,斩斩非我侔。
太息仰明月,忍作寻常流。

译文

坎壈,指困苦。
游子,指离家远游的人。
岁莫,指年末。
百忧,指种种忧愁。
坎壈的客人是旅行者,年底时满怀忧愁。
困倦得像拉着车的马驹,未能遇到好时机只能低头承受。
内心充满坚定和高尚的志向,气质清澈如秋天的空气。
不愿沉溺于物质享乐,宁愿像黄鹤那样自由翱翔。
人们不喜欢远客,言谈间暗藏利刃。
有道之人虽死名不灭,能否改变这混乱的世道。
困顿时意志更加坚强,不会随波逐流像鸥鸟一样。
有杜某某这样的知己朋友,有李某某这样的山居好友。
每日想着文化义理的聚会,如果心情得以安宁,那么就是快乐。
心情宁静,时间匆匆流逝。
俗人随便嘲笑,我不在乎他们的嘈杂。
圆孔插不进方木,显然彼此想法不同。
我是个方外之人,像是不系绳的舟。
无论东西南北,走到哪里都觉得自在。
至此希望随俗,低头感到愧对前辈。
驾车归来,山寒让我不能久留。
薄俗人口实利,刀剑不像我这样。
仰望明月叹息,不忍做寻常的河流。