题乐文仲惫轩

朝代: 宋代 作者: 周行己 朗读:

正文

古有大隐人,不必在林薮。
屠钓得贤杰,能出汉庭右。
用之即为虎,信是经济手。
乐生淮海来,贫窭常露肘。
乃翁病风痹,粥食不到口。
下帘长安市,授经供卯酉。
生涯一惫轩,貌作槁木朽。
胆实大于身,豪气贯牛斗。
往往或下人,恐是黄石叟。
屈身以伸道,此事古来有。
贫贱交分薄,益见俗态丑。
丈夫岂得知,事定盖棺后。
与尔同一笑,聊进杯中酒。

译文

古时有隐居的高人,不一定要在山林里。
通过屠夫和钓鱼者也能得到贤能之人,他们的才能甚至超过汉朝的重臣。
如果被用,他们就像猛虎一样,确实是治理国家的能手。
乐生从淮海来,平时生活贫困,衣食不足。
他的父亲患有风痹病,饮食常有困难。
他在长安市里放下帘子,教书育人,按时上下课。
他的生活简朴,形如枯木朽木。
然而他的胆量极大,豪气冲天。
有时他会对人谦让,这也许是因为他是黄石叟(一种谦逊的表示)。
为了实现自己的理想而屈从,这样的事情自古就有。
因为贫穷,朋友的交情变得淡薄,反而更显世俗的丑态。
大丈夫的真正价值,是要等到去世之后才能被世人所知。
让我们一起笑一笑,喝一杯酒,畅谈人生。