大梁行
朝代: 唐代 作者: 唐尧客 朗读:
正文
客有成都来,为我弹鸣琴。
前弹别鹤操,后奏大梁吟。
大梁伤客情,荒台对古城。
版筑有陈迹,歌吹无遗声。
雄哉魏公子,畴日好罗英。
秀士三千人,煌煌列众星。
金槌夺晋鄙,白刃刎侯嬴。
邯郸救赵北,函谷走秦兵。
君子荣且昧,忠信莫之明。
间谍忽来及,雄图靡克成。
千龄万化尽,但见汴水清。
旧国多孤垒,夷门荆棘生。
苍梧彩云没,湘浦绿池平。
闻有东山去,萧萧班马鸣。
河洲搴宿莽,日夕泪沾缨。
因之唁公子,慷慨此歌行。
译文
有个来自成都的客人,为我演奏动听的琴曲。
他先是弹奏了表达离别哀思的《别鹤操》,接着又弹了充满悲壮气氛的《大梁吟》。
这首《大梁吟》勾起了客人心中的哀伤,他望着这座荒废的古台,不由得想起古城的过往。
古城中还能看到当年建造的遗迹,但那些歌吹的声音已经消失无踪。
不朽的是魏公子的风采,他曾经喜爱招揽人才,聚集了三千英杰,犹如繁星点缀夜空。
他用黄金砸杀晋鄙,以白刃刺杀侯嬴,为了邯郸的危亡北上,又阻止了秦兵的进攻。
尽管君子的荣耀与隐晦同在,忠诚信义却鲜有人明了。
然而,间谍的突然出现,破坏了他的雄图大略,一切壮志未能实现。
岁月流转,千年已过,如今只剩下汴水清澈如镜。
旧国只剩下了孤独的堡垒,夷门处长满了荆棘。
苍梧的彩云消逝,湘浦的碧池也平息了波澜。
听说他后来归隐东山,马匹萧瑟长鸣,显得凄凉。
在河洲采摘宿莽,日暮时分,泪水不禁沾湿了帽带。
因此,我写下这首诗,以此悼念魏公子,充满感慨地唱出这诗行。