念奴娇(重九前二日登西塔观县治,用前韵)
朝代: 宋代 作者: 姚述尧 朗读:
正文
江山清绝,正箫台花县,霜秋时候。
寻胜登高环望处,碧瓦参差铺绣。
五岫藏云,两溪吞月,古市渔盐凑。
青帘斜扬,家家香泛丹溜。
况是东鲁风流,看儒冠济济,垂天赋就。
时科举后邑中预荐者四人。
陶令从容官事了,把菊高吟闲昼。
草鞠圜扉,香凝燕寝,豪饮挥金斗。
公庭无事,珍祥休问驯兽。
鲁恭驯雉也。
译文
江山景色美妙至极,正是萧瑟花台上,秋霜满地的时节。
秋天不仅凉爽,而且在花县里,正值最美时候。
为了寻找美景登高望远,在我环顾四周时,县城里的房屋错落有致,它们的青色屋顶仿佛镶嵌在绣画上,美丽极了。
五座山峰被云雾缭绕,两溪清澈,皓月倒映其中。
古老的市场里汇聚了渔民和盐商,熙熙攘攘,展现一番繁华景象。
市场周围酒旗飘扬,家家户户飘出的酒香,如同丹沟小溪般缓缓流淌。
还有那东鲁的风流人物,一看便知,他们儒雅的服饰彰显才华横溢,生而为之,天赋异禀。
在这个时间段,正是科举考试后,城里有四人被预推荐参加荐举。
如同陶渊明那样,公事之余,从容不迫的与菊花相伴,吟诗作赋,在闲暇的白天高歌吟唱。
在衙门里,样样事务安排妥当,犹如菊花盛开,青青草地围住。
衙门里充满了鲜花的香气,住的地方更是温馨优雅,豪爽的饮酒,使用金斗的酒器。
在公庭无事的时候,珍祥休问到,不必去问那些野兽的驯化之事,显然官员治理有方,如同鲁恭一般,可以使野生动物驯服,如同雉鸡般安静。
古人赞鲁恭能使野雉驯服,这也暗示公庭治安环境良好,人人和谐相处。