壶中天 游南埭草堂,观白皮松作,似琢丈慧殊念孝
朝代: 近现代 作者: 姚鹓雏 朗读:
正文
烘晴红紫,笑春风不到,千年乔木。
化作玉龙仍偃蹇,破壁将飞还伏。
卷地涛残,倚天霜坼,空有云相逐。
槎丫冰雪,旧时鸾鹤曾宿。
遥念绣虎摛文,仙蟫食字,馀韵谁能续。
换劫池亭寒雨外,仄径苔钱凄绿。
钗落钩衣,根欹碍屐,欲去频凝瞩。
主人知否,悄然来似看竹。
译文
在明媚的阳光下,各种春花争艳,但春风却似乎忘记了这片生长了千年的古老森林。
这里的大树,如同化作的白玉雕龙,姿态傲然却又显得慵懒,仿佛要破土飞去却又伏卧地面。
树干上曾经的裂痕像是大地的波涛渐渐平息,像倚靠着天空的伤痕被霜雪覆盖,现在只留下云朵在旁边环绕。
树杈间积雪覆盖,过去曾有仙鹤在此栖息。
遥想在这里曾有过才华横溢的人,犹如能绣出老虎、展开华章的才子,其文才之高,几乎能与仙人的书虫媲美,食字其味,遗憾的是,他们的遗韵,如今又有谁能继承下去呢。
经历了一次又一次的沧桑巨变,这里的亭台楼阁在寒雨中逐渐衰败,狭窄的路上长满青苔,充满了凄凉的绿意。
偶尔,贵妇掉落的发钗绊住了行人的衣角,倾斜的树根横在小径之间,妨碍了木屐的通行。
离别之际,我一再的目光凝视着这里的一切。
主人啊,你可知道,我就像当年的王徽之游竹园一样,寂静地来,就像在静静地观赏那些翠竹。
以上就是我用现代汉语对这首诗的翻译,希望可以帮助大家理解。