越问·舜禹
朝代: 宋代 作者: 孙因 朗读:

正文
帝舜生於姚丘兮,地近夷而居东。
母握登感天瑞兮,漾祥光於大虹。
历山其所耕稼兮,陶渔皆有遗迹。
二女降於妫汭兮,百官备而景从。
大禹巡於鬴山兮,会群臣而计功。
执玉帛者万国兮,戮后至之防风。
托菲饮以名泉兮,凿了溪而宅土。
发金简於石匮兮,藏秘图於山中。
望邑名夫虞姚兮,山灵护夫禹穴。
俨庙貌於千古兮,遗化被於无穷。
系帝王之所在兮,宜风俗之近古。
习孝悌与勤俭兮,亦好逊而上忠。
客曰於戏大哉兮,又何可以比隆。
然有为者亦若是兮,岂无与舜禹之事同。
译文
帝舜出生在东边的姚丘,这里靠近古老的土地,偏居东方。
他的母亲握登有天感应到特别的天象,彩虹中漾动着吉祥的光辉。
舜年轻时候在历山耕田,留下了耕作和制陶钓鱼的痕迹。
舜的两位妻子降生在妫水边,当舜成为领导时,各地的官员都跟着他,盛世已现。
大禹在鬴山巡视时候,召集了四方群臣商量大事,评估功绩。
当时,拿着玉器丝帛来朝贡的国家多达上万,而迟到的防风国受到了惩罚。
他把菲薄的饮料命名了清泉,又在了溪开凿,让自己得以定居。
他在石匮物中发见了金属制的简书,藏匿着秘密的地图和图纸于山中。
这片地方的名字明显与虞舜和姚地的传说有关联,山中的神灵守护着禹王的陵墓。
舜和禹的庙堂,巍巍树立了千百年,他们的影响无尽。
这个地方历史地位显赫,风俗接近上古,居民们习得了孝顺、兄弟之爱和勤劳节俭,一颗忠心,与人为善。
客人感叹,赞美这是多么伟大,这份景仰是多么的崇高。
但只要有人付诸行动,那也一样能达到他们那样的高度,毕竟,谁说人间就不能出现另一个像舜和禹那样的伟大人物呢。