越问·舟楫

朝代: 宋代 作者: 孙因 朗读:

正文

越人生长泽国兮,其操舟也若神。
有习流之二千兮,以沼吴而策勋。
寻笠泽以潜涉兮,北渡淮而会盟。
擅航乌之长技兮,水犀为之逡巡。
浮海救东瓯兮,有握节之严助。
治船习水战兮,荣长锦於买臣。
渡浙江而誓众兮,会稽之内史。
率水棹以拒战兮,凌江之将军。
坐大船若山兮,公苗山阴之杰。
汎波袭番禺兮,季高永兴之人。
想万艘之竝进兮,纷青龙与赤雀。
风帆儵忽千里兮,驾巨浪如飞云。
今竞渡其遗俗兮,习便駊以捷疾。
观者动心骇目兮,相杂袭如鱼鳞。
客曰盛哉舟楫兮,他郡孰加於越。
然而济或不同心兮,请置此而新其说。

译文

越国人生长在水泽之地,他们驾驶舟船如同神仙一般灵巧。
有两千人熟练水性,利用舟船攻入吴国并建立了功勋。
他们探索笠泽,潜行渡过淮河进行会盟。
擅长航行的他们,连水中的犀牛都得避开他们。
远渡大海去救援东瓯,有着持节使者的坚贞辅助。
训练船只以精通水战,朱买臣因此获得荣耀。
在浙江江面誓师,会稽的内史领导行动。
率领船队迎战,如同凌江的将军般勇敢。
乘坐的船巨大如山,公苗是山阴之地的杰出人物。
泛舟进攻番禺,季高是永兴之地的儿女。
想象万辆船齐头并进,青龙、赤雀般的战船众多。
风帆瞬息千里,巨浪间如同驾云而驰。
如今划船竞渡成为了习俗,追求快捷灵便。
观赛者们心惊胆战,人头攒动如鱼鳞般密集。
有客感叹舟船的壮观,其他郡国哪个能比得上越国。
然而,成功不仅靠舟楫,还需人心齐一;让我们放下旧说,开创新的观念。