开岁二日以言事罢官将南归叠三字韵

朝代: 清代 作者: 孙锵鸣 朗读:

正文

长沙太息未过六,柳下一黜不待三。
我生孤僻俗眼白,人事崄巇鬼面蓝。
老踏京华寡俦偶,埋头柱下随史聃。
出入危机历已遍,往往干戈生笑谈。
君恩宽大许归去,谴诃虽至犹覆含。
头颅五十倏将及,文章政事百不堪。
何如学道谢忧患,坐听万壑松风酣。
一雏堕地才学语,双亲衰鬓况毵毵。
纵言禄养强颜耳,梦魂多悸神先惭。
乱后耕犁行可把,菽水足助含饴甘。
春水方生江之南,云帆转海如飞骖。
归心已逐春雁发,一官鸡肋又焉贪。
誓与老农同击壤,息影不离山中庵。

译文

在长沙这个地方感叹还未过六个年头,在柳树下被贬黜却不到三年。
我生来孤僻,世俗的眼光看我总是白眼相待,人们之间的关系复杂险恶,鬼魅的面孔都是蓝的。
我在京城的日子里,很少有志同道合的伴侣,只能埋头于柱下,追随着史聃的脚步。
经历了无数的危机,往往是在刀光剑影中笑着讨论。
君王的恩宠虽然宽容,允许我回家,即使受到责备也依然被包容。
五十岁的头颅转眼就到了,文章和政治事务百般不如意。
不如学道放弃忧患,坐在那里听着万壑中的松风酣畅淋漓。
一个孩子刚学会说话,父母已经衰弱得满头白发。
即使勉强说些奉养的话,梦中的灵魂也多有惊悸,精神上就已经感到惭愧。
乱世后期可以耕田犁地,豆羹饮水也足以帮助含饴甘甜。
春水正在增长流向江南,云帆在海上转航如同飞驰的骏马。
归乡的心情已经随着春雁一起飞翔,一个官职就像鸡肋一样,还有什么值得贪婪的。
发誓要和老农一起击壤,隐居不离山中的小庵。