送赵御史仲礼之任南台并柬兼善逹公经歴元载
朝代: 宋代 作者: 宋祁 朗读:

正文
天子龙沙拜法官,议郎亲戴辟邪冠。
晓辞漠北冰霜重,秋到江南草树寒。
谏疏频烦明主听,题诗长共故人看。
应怜闾里诛求急,尚布朝廷礼意宽。
幕下风清鸣一鹗,台端雪霁见双鸾。
寥寥渡海三冬翮,翽翽凌空五色翰。
晋代新亭苍藓合,梁朝旧地土花残。
石城慷慨悲袁粲,别墅风流忆谢安。
千里凭高麾绣斧,几回揽辔并银鞍。
诤臣事业须公等,努力明时匪素餐。
译文
皇帝在隆重的场合授予你法官的职位,你这位议郎佩戴着象征驱邪的帽子,显得庄重而威严。
你清晨告别寒冷的漠北,沿途秋意渐浓,江南的草木也因秋寒而显得萧索。
你的谏议频繁,幸运的是能频繁得到皇上的倾听,你更是常与老友分享你的诗作。
你应同情民间因苛捐杂税而困苦,但朝廷的礼仪仍显示出一定的宽宏大度。
在你的幕下,如同一只鹗在清风中鸣叫,象征着正直与独鸣;而御史台则像是雪后初晴中可见的两只高贵的鸾鸟,表示公正与尊贵。
经历了长时间的旅程,你如渡海的鸟儿度过漫长冬天,准备振翅高飞,展露你的才华和能力。
晋代新亭的苍苔覆盖,梁朝旧地的痕迹已残,这些历史的印记提醒着人们世事的变迁。
在石城(南京的别称)想到袁粲的慷慨悲歌,回忆起别墅中谢安的风流往事,无不让你心生感慨。
你即将在千里之远的高位掌握重权,频繁地骑马巡视,肩负责任。
作为诤臣,你的使命和事业需要像你这样的人来承担,要在清明的时代发挥作用,而非仅仅领取俸禄无所作为,希望你能努力贡献自己的力量。