洗象行
正文
宣武门边尘十丈,御河六月观洗象。
长槐高柳碧森森,駊騀如山屹相向。
传闻贡自西南夷,横纹皴扫苍藓皮。
庞躯巨颡秀眉目,银钩才出收疮痍。
一入天门守环卫,三品官阶护军贵。
刍秣长支月俸钱,驰驱每就公朝位。
先朝遗制开象坊,豹房虎圈纷周防。
天生神物独驯谨,南薰伏日游沧浪。
涴涴金沟水涓洁,灌木阴中少炎热。
跋足堪惊鸥鹭群,投身已荡鼋鼍窟。
俯仰看成岛屿浮,沿回漫数潭渊阔。
千寻碧嶂闻奔雷,万里高空溅晴雪。
须臾不动浮中央,河干漠漠生微凉。
极浦冥濛过疏雨,层城一面当斜阳。
紫髯奚奴挟双帚,祓濯频加不离手。
回澜一洗尘垢清,复向波中自群友。
吾闻香象曾渡河,旃檀林下时婆娑。
六牙齐现宝华坠,诸天缨络金盘陀。
壮观千人眼中见,一幅澄光净文练。
象教休驮竺国经,军声久息昆阳战。
日色山龙映衮衣,香烟翟羽交宫扇。
赤罽珠鞍按队过,他时对立含元殿。
从来驯象致昆明,滇地铙吹扶南城。
圣朝不贵殊方物,洱海秋风笑独行。
译文
在宣武门边,尘土飞扬达十丈高,六月的御河旁人们观看洗象的盛况。
长长的槐树和高大的柳树碧绿茂密,象群如同山一般高大,屹立相对。
听闻这些象是从西南夷地进贡来的,皮肤上有横纹,仿佛被苍苔所覆盖。
它们身体庞大,额头宽阔,眉目清秀,银钩般的象牙刚刚长出,带走了一些旧时的伤痕。
一旦进入天门,就负责守卫皇宫,拥有三品官阶,地位尊贵。
每月都有固定的俸禄供给饲料,经常在朝廷岗位上活动。
按照先朝的制度,开设了象坊,与豹房、虎圈等一起严密防护。
这些天生神物都非常温顺谨慎,在南薰伏日时,它们会游荡在沧浪之中。
金沟的水清澈洁净,灌木荫下少有炎热。
象足的震撼足以惊动鸥鹭群,投身入水时已经荡起了鼋鼍的巢穴。
在水面上俯仰时,看起来像浮动的岛屿,沿河漫游可以数出水潭的宽阔。
千寻高的碧嶂间可以听到奔雷般的声响,万里高空溅起了晴雪般的浪花。
顷刻之间,象群在水中静止不动,河岸边微微生出凉意。
远处有疏雨飘过,夕阳照在层城的一面。
紫髯的奚奴拿着双帚,频繁地清洁,从不离手。
波浪一过,尘垢就被清洗干净,象群又在波中自在游玩。
我听说香象曾渡河,在旃檀林下时常婆娑起舞。
六牙齐现,宝华坠落,诸天缨络如金盘陀。
壮观的景象被千人目睹,一幅澄净的光环映照出文练。
象教不再驮着竺国经文,昆阳的战事也早已平息。
日色与山龙映照着衮衣,香烟与翟羽交织在宫扇。
赤色的装饰与珠鞍按队而过,象群在未来的日子里将站立在含元殿前。
自古以来,驯象是昆明的重要事项,滇地的吹奏声伴随着扶南城。
圣朝并不贵重外来之物,洱海的秋风中,象群独自笑着前行。