西洋狮子歌
正文
九重天子垂衣裳,异物远致由遐荒。
自昔康熙几戊午,狻猊入贡来西洋。
大句胪唱千官入,两阶干羽如山立。
舞蹈争看回鹘装,梯航倏至波斯客。
崔巍铁柱双铜环,玉除丹陛蹲狮蛮。
猛气潜消殿庭内,甝声犹撼云霄间。
据地回身时一吼,白象摧藏老熊走。
俄惊瓦震昆阳城,复睹风驰土囊口。
锯牙钩爪见分明,曾向乌丸识旧名。
小苑银墙高置砦,上林金锁怒攀楹。
从来此物称难得,万里追风犹咫尺。
条支海上夜观兵,榆叶关头晓驰驿。
重译朝时不计程,月支使者忆随行。
盛来巨槛千人护,携出雕笼百兽惊。
皇仁不绝殊方畜,莫遣山林更驰逐。
玉辇时从虎圈游,庖人日给官厨肉。
羽猎长杨事有无,从禽往往鲜欢娱。
谠言早已旌家令,廷论何曾重啬夫。
圣明留意安区夏,奇祥异瑞升闻寡。
绝域宁须献白狼,新声无复歌天马。
鼓罢《南薰》雅乐成,遥瞻《率舞》在虞廷。
重瞳御世康民物,一奏《箫韶》咏太平。
译文
天子穿着垂衣坐在九重天之上,从遥远的地方带来了奇异的物品。
自从康熙年间的一个戊午年,狻猊从西方远道而来进贡。
大句胪唱时千官进入,两阶排列得如同山一般。
舞蹈中争相观看回鹘的装束,波斯的客人突然到达。
高高的铁柱上挂着双铜环,白玉台基上蹲着狮蛮。
凶猛的气势在殿庭内收敛,吼声仍然震撼云霄。
它回身一吼,白象被吓得躲藏,老熊逃走。
瞬间如同昆阳城的瓦震,又如土囊口的风驰。
锯牙钩爪看得分明,曾在乌丸地方见过这个名字。
小苑的银墙筑起坚固的防线,上林的金锁怒火中烧攀上楹梁。
这种物品从来就难得一见,万里之外也能迅速追风。
夜晚在条支海上观兵,清晨在榆叶关头驰车。
不计路程地进奉朝贡,回忆起随行的月支使者。
把它盛放在巨大的槛中,上千人守护,从雕笼中放出,百兽惊惶。
皇恩不绝对于异域的兽类,不要让它们在山林中再驰骋。
玉辇时常从虎圈中游览,庖人每日供给官厨肉食。
长杨宫的羽猎之事有无,常随禽兽游玩却少有欢娱。
直言早已表彰家令,廷论何曾重用啬夫。
圣明的君主关心安居天下,奇祥异瑞很少被报告上升。
绝域何必献上白狼,新声不再歌颂天马。
演奏完《南薰》雅乐,远看《率舞》在虞廷。
重瞳御世安民物,一奏《箫韶》咏太平。